I'm gonna bring you up for permit revocation, Henri.
Ho firme a sufficienza dei dipendenti della Shreck per una revoca della carica.
I have enough signatures from Shreck employees to warrant a recall.
Tu torni con me a seattle, dove domanderò per te la revoca della sentenza una parata e un portachiavi con un barboncino rosa.
You're going back with me to Seattle, where I'll demand a full pardon, and a parade, and a little pink poodle, on a key-chain.
I motivi per la revoca della nomina dell'organo di vertice degli INS o il suo trasferimento a un'altra posizione non devono mettere a rischio l'indipendenza professionale.
The reasons for dismissal of heads of NSIs or their transfer to another position shall not compromise professional independence.
Diritto di revoca della dichiarazione di consenso alla privacy
Right to withdraw the data protection declaration of consent
Revoca della sua autorizzazione al trattamento dei dati
Revocation of your consent to the processing of data
Obiettivo della presente direttiva è stabilire procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca della protezione internazionale a norma della direttiva 2011/95/UE.
Purpose The purpose of this Directive is to establish minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status.
La revoca della dichiarazione di consenso non pregiudica la legalità del trattamento effettuato sulla base del consenso prima della revoca.
The withdrawal of the consent does not affect the legality of the processing carried out on the basis of the consent until the withdrawal.
Diritto di revoca della dichiarazione di consenso in materia di protezione dei dati
Right to revocation of the declaration of consent under data protection law
Notifica di una decisione di registrazione, di rifiuto della registrazione o di revoca della registrazione e pubblicazione dell'elenco delle agenzie di rating del credito registrate
Notification of a decision to register, refuse or withdraw registration, and publication of the list of registered credit rating agencies
Diritto alla revoca della dichiarazione di consenso ai sensi della legge sulla protezione dei dati
h.) Right to revoke consent under data protection law
Diritto di revoca della dichiarazione di consenso ai sensi della legge sulla protezione dei dati
Right to revocation of declaration of consent under data protection law
Diritto di revoca della dichiarazione di consenso sulla protezione dei dati L'interessato ha il diritto di revocare il proprio consenso in qualunque momento.
8. Right to withdraw the data protection declaration of consent You have the right to withdraw your declaration of consent at any time.
Se la limitazione del trattamento viene ridotta secondo i requisiti sopra menzionati, verrete informati da parte del titolare del trattamento prima della revoca della limitazione.
If the processing restriction has been restricted according to the above conditions, you will be informed by the person responsible before the restriction is lifted.
In conformità dell'articolo 290, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la decisione di revoca della delega di poteri richiede i voti favorevoli della maggioranza dei membri che compongono il Parlamento.
In accordance with Article 290(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union, a decision to revoke the delegation of powers shall require the votes of a majority of Parliament’s component Members.
Durante i procedimenti il signor Sergeyev ha insistito per la revoca della decisione della Corte.
During proceedings, Mr Sergeyev insisted the court ruling be revoked.
Per quanto riguarda gli articoli 320-335 del Codice della Procedura Civile la corte rifiuta la petizione del signor Sergeyev sulla revoca della decisione della Corte Distrettuale di Zagorye.
As per articles 320-335 of the Civil Procedural Code, the court denies Mr Sergeyev's petition to revoke the ruling of the Zagorye District Court.
Ha compilato un appello per richiedere la revoca della sentenza.
He filed an appeal requesting that the ruling be repealed.
Il popolo richiede la revoca della cauzione dell'imputato per aver violato le condizioni della Corte lasciando la citta', la contea, l'intero stato della California, Vostro Onore, per assistere ad un festival nel deserto in Nevada.
The people would request revocation of the defendant's bail. For violating the court's conditions. By leaving the city, the county,
Farai quel che ti dico... O chiamero' la polizia e finirai in prigione per il resto dei tuoi giorni per aver esercitato la professione medica dopo la revoca della licenza.
You will do what I want, or I will call the police, and you will go to jail for the rest of your life for practicing with a revoked license.
Hai minacciato la revoca della cauzione, in caso contrario?
Did you threaten to revoke his bond if he doesn't?
E loro rischiano la revoca della licenza.
And they risk having their charters pulled.
Eseguire interventi di aumento del seno dopo la revoca della licenza medica... - ho idea che sia un reato.
Performing breast augmentation after being stripped of your medical license, now, that's a felony.
Alcuni dei suddetti intervenienti ne deducono che una decisione di revoca della naturalizzazione quale quella di cui alla causa principale non può ricadere nell’ambito del diritto dell’Unione.
Some of them conclude that a decision to withdraw naturalisation such as that at issue in the main proceedings cannot fall within the ambit of European Union law.
a) la revoca della sospensione dell’esecuzione della sentenza o la revoca della decisione sulla liberazione condizionale;
(a) the revocation of the suspension of the execution of the judgment or the revocation of the decision on conditional release;
Diritto di revoca della dichiarazione di consenso sulla protezione dei dati
Right to the revocation of the declaration of consent pursuant to data protection law
Diritto di revoca della dichiarazione di consenso ai sensi della legge sulla protezione dei dati personali
Right to withdraw the declaration of consent under Data Protection Act
Ora sono quattro anni. E la revoca della licenza medica.
It's four years now, and a revoked medical license.
Quindi invece della liberta' vigilata o della revoca della patente... si prese 18 mesi.
So instead of probation and getting his license revoked... He got 18 months.
Arresto, revoca della libertà su cauzione e torna dentro.
He's gonna get busted for that. They'll revoke his bail, and back he'll go.
Durante la sospensione del riconoscimento, l'organizzazione di produttori può continuare le proprie attività, ma i pagamenti degli aiuti sono differiti fino alla revoca della sospensione.
During the suspension of the recognition, the producer organisation may continue its activity, but aid payments shall be withheld until the suspension of the recognition is lifted.
Revoca della vostra autorizzazione all'elaborazione dei dati
Revocation of your consent to the processing of your data
Diritto alla revoca della dichiarazione di consenso per la protezione dei dati personali
Right to revoke your declaration of consent under data protection laws
Il Parlamento europeo è informato dell'adozione degli atti delegati da parte della Commissione, di qualsiasi obiezione mossa agli stessi o della revoca della delega di potere da parte del Consiglio.
The European Parliament shall be informed of the adoption of delegated acts by the Commission, of any objection formulated to them, and of the revocation of that delegation of powers by the Council.
L’organismo di vigilanza comunica al prestatore di servizi fiduciari qualificato la revoca della sua qualifica o della qualifica del servizio interessato.
The supervisory body shall inform the qualified trust service provider of the withdrawal of its qualified status or of the qualified status of the service concerned.
Il mancato svolgimento di controlli casuali comporta la sospensione o la revoca della designazione dell’organismo notificato.
Failure to carry out random checks will result in the suspension or the withdrawal of the designation of the notified body.
Una decisione di revoca della sospensione dei pagamenti è adottata dal Consiglio su proposta della Commissione se sono soddisfatte le condizioni di cui al primo comma, lettere a), b) e c).
Three weeks before making the transfers referred to in points (b) and (c) of the first paragraph, the Commission shall inform the budgetary authority of its decision.
Qualsiasi violazione del presente Contratto comporterà l'immediata revoca della licenza concessa in questo paragrafo senza preavviso all'utente.
Any violation of this Agreement shall result in the immediate revocation of the license granted in this paragraph without notice to you.
La revoca della naturalizzazione ottenuta in Germania non è ancora divenuta definitiva a motivo del ricorso di annullamento proposto contro tale decisione dal ricorrente nella causa principale.
The withdrawal of his naturalisation obtained in Germany has not yet become definitive, by reason of the action for annulment of that decision brought by the applicant in the main proceedings.
Le condizioni per l’adozione e la revoca della stessa sono determinate dalla legge dello Stato di cui l’adottante e l’adottato sono cittadini.
Conditions for and termination of adoption are decided by the law of the State of which the adopter and adoptee are nationals.
b) la revoca della sospensione dell’esecuzione della sentenza o la revoca della decisione sulla liberazione condizionale;
(b) the revocation of the suspension of the execution of the judgment or the revocation of the decision on conditional release; and
Questo tipo di discussione, compresa l'offerta di acquistare o vendere denaro virtuale nella chat di PokerStars, è motivo di avvertenza o revoca della chat.
Any such discussion, including the offer to buy or sell play money in PokerStars chat, is grounds for warning or revocation.
Diritto di revoca della dichiarazione di consenso relativa alla protezione dei dati
Right to revoke the declaration of consent regarding data privacy
Le procedure di selezione, trasferimento e revoca della nomina dei membri di tali organismi sono trasparenti e basate solo su criteri professionali.
The procedures for the recruitment, transfer and dismissal of the members of such bodies shall be transparent and based only on professional criteria.
È necessario provvedere affinché le autorità competenti possano chiedere che l’AESFEM accerti se sono soddisfatte le condizioni di revoca della registrazione del repertorio di dati sulle negoziazioni.
It is necessary to ensure that competent authorities are able to request that ESMA examine whether the conditions for the withdrawal of a trade repository’s registration are met.
La graduale revoca della politica sugli animali domestici e l'ingresso di marchi di animali domestici stranieri hanno aperto la carriera dell'industria degli animali domestici del mio paese.
The gradual lifting of the pet policy and the entry of foreign pet brands have opened up the career of my country’s pet industry.
Nella 91 pagine della decisione di revoca della sentenza di Dassey a inizio anno il giudice ha posto l'attenzione sul fatto che Dassey non avesse genitori o altri adulti in stanza con lui per l'interrogatorio.
In his 91-page decision to overturn Dassey's conviction earlier this year, the judge made a big deal about the fact that Dassey had no parent or other allied adult in the interrogation room with him.
2.7178819179535s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?